2017
январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь

M-1 Эксклюзив! Гегард Мусаси: "Фёдор вдохновил меня"

Опубликовано 13 октября 2008 года.

Нам удалось пообщаться с победителем Гран При DREAM в среднем весе Гегардом Мусаси. В эксклюзивном интервью чемпион расскажет о своём настрое и ощущениях до и после завоевания титула, будущих планах, переходе в полутяжелый дивизион, съемках в кино с Фёдором, совместных тренировках с лучшим тяжеловесом в мире и бюрократическом происхождении своего имени.

Michael Mazur: Приветствую, Гегард. Во-первых, поздправляю еще раз с твоим фантастическим выступлением в финале Гран При DREAM.

Gegard Mousasi: Спасибо.


Michael: Нервничал ли ты в день финала? Как настраивал себя к двум боям за вечер?

Gegard: Нет, я был уверен в своих силах, переживал самую малость, потому что мне предстояло очень хорошо выступить дважды за вечер в двум самых важных боям моей карьеры. Никак специально не настраивался. Главным для меня было сконцентрироваться и биться с умом. Еще я не думал о втором бое – сначала Манхуф...


Michael: Каким было твое первое чувство, когда ты осознал, что завоевал два пояса?

Gegard: Признаться, я не испытал каких-либо потрясений. Не знаю почему...прошло некоторое время, прежде чем я осознал, что я показал себя на высоком уровне и это начало большого пути.


Michael: Россияне сравнивают тебя с Федором. Ты также мало выражаешь свои чувства, неэмоционален и не улыбаешься много. Ты вообще был счастлив?

Gegard: Да, но не на столько, как я ожидал сам. Эмоции не захлестывали. Помню, для сравнения, пару лет назад, когда я завоевал пояс в Cage Warriors, то был так счастлив, что не мог спать всю ночь. Я стоял с поясом напротив зеркала, потом гулял с ним по улицам Ноттингхэма (Англия).


Michael: Где ты хранишь пояса?

Gegard: Оба пояса находятся у меня дома.


Michael: Ты рад тому, как ты победил в этих боях? Предполагал ли ты, что обе схватки закончатся столь стремительно?

Gegard: Я рад каждой досрочной победе, результат которой не решают судьи. Особенно я был счастлив победе над Манхуфом, так как я бросал ему вызов и обязан был доказать кое-что Нидерландским фанатам. Однако я готовился к затяжным боям и не ожидал, что все так скоро завершится.


Michael: Ты упомянал, что тебе было сложно, ведь подружился с Жакаре и Зелгом. Вы остались друзьями после финала?

Gegard: Да. Это хорошие парни и отличные спортсмены. Я бы хотел тренироваться с ними. Теперь, когда я и моя команда решили наконец-то перейти в полутяжелый вес, мне не нужно больше беспокоиться о том, что возможно в будущем мне пришлось бы выйти против одного из них.


Michael: Ты праздновал свою победу?

Gegard: Нет, ничего особенного. Вообще-то я очень устал в тот день. По прибытии мне встретили друзья и семья. Мы собрались потом у меня дома, поели и обсудили турнир. В плане празднований я довольно скучен (смеется).


Michael: Ты знаешь своего следующего соперника? Когда запланирован бой?

Gegard: Пока не знаю, но это будет либо новогоднее шоу в Японии, либо Affliction 2 январе. Имя оппонента пока неизвестно.


Michael: Ты лично говорил с Йошихиро Акиямой?

Gegard: Нет, на пресс-конференции после DREAM 6 я сказал что фанаты хотели бы видеть мой бой с Акиямой, однако он заявил, что не заинтересован, но хотел бы драться с (Хидехико) Йошидой. Так что мне нет причин оставаться в среднем весе больше. Пришло время расти и становиться больше.


Michael: У тебя был отличный год: в 2008-м ты улучшил свой рекорд на 6 побед. Скажи, согласился бы ты принять участие в одном из супербоёв в рамках M-1 Challenge в конце этого года или же ты предпочтешь отдохнуть до Нового Года?

Gegard: У меня много всего на уме, поэтому мне придется пропустить M-1 Challenge, чтобы сосредоточиться на выступлении в канун Нового Года или на Affliction 2.


Michael: Понятно. Расскажи о кино, в котором ты будешь сниматься вместе с Федором. О чем оно? В чем будет заключаться твоя роль?

Gegard: Я поеду в Тайланд на съемки. Не знаю много о кино, но сказали, что у меня будет небольшая роль, возможно в роли товарища Фёдора (смеется). Вообще я мало об этом знаю пока.


Michael: Сколько времени займут съемки? Это не помешает твоему тренировочному процессу?

Gegard: Я пробуду в Тайланде 10 дней. За этот период я буду тренироваться с Фёдором, а также работать с тайцами над стойкой.


Michael: Расскажи о своих тренировках с Федором, что ты узнал нового от него?

Gegard: Я тренировался с ним в Нидерландах. Что я заметил, так это то, что он просто молниеносно подвижный. Кажется, что это средневес в ринге, наносящий удары с силой тяжеловеса. Еще у него фантастически эффективные тейкдауны. При движении он уникально использует бёдра. Я многому учусь у него во время совместных тренировок. Признаться, именно он вдохновил меня на переход в более тяжелый вес. Я хочу, как и он, добиться высокой скорости передвижения и взрывной силы, думаю, это именно то, чего не хватает многим тяжеловесам.


Michael: Расскажи о происхождении своей фамилии. Она на похожа на армянскую.

Gegard: Вообще мое имя должно было звучать больше как Гехард (Geghard вместо Gegard). Это церковное имя в Армении, а мое последнее имя было изменено, когда мы приехали в Нидерланды. Это произошло случайно, но правильная моя фамилия – Мофсесян.


Michael: Как ты стал членом команды Red Devil?

Gegard: Мой менеджер работает с Вадимом (Финкельштейном). Они уже долгое время знают друг друга.


Michael: У тебя есть еще сестры/братья помимо Гевика?

Gegard: Еще у меня есть старшая сестра.


Michael: Ты выигрывал какие-либо титулы в Боевых Искусствах перед тем, как перешел в ММА?

Gegard: Кое-что в любительском боксе, но ничего особенного.


Michael: Итак, ты также планируешь перейти в полутяжи. Против кого ты хотел бы выступить?

Gegard: Даже не знаю, в этом весе очень много крутых парней, так что надо будет скорее перепрыгивать в тяжелый вес (смеется).

Комментарии

Вспомнить пароль   Регистрация